index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 381
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 381 (TX 2017-12-02, TRde 2017-12-09)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ X1
§ X2
§ X3
§ X4
§ X5
§ X6
§ X7
§ X8
§ X9
§ X10
§ X11
§ X12
§ X13
§ X14
§ X15
§ X16
§ X17
§ X18
§ X19
§ X20
§ X21
§ X22
§ X23
§ X24
§ X25
§ X26
§ X27
§ X28
§ X29
§ X30
§ X31
§ X32
§ X33
§ X34
§ X35
§ X36
§ X37
§ X38
§ X39
§ X40
§ X41
§ X42
§ X43
§ X44
§ X45
§ X46
§ X47
§ X48
§ X49
§ X50
§ X51
§ X52
§ X53
§ X54
§ X55
§ X56
§ X57
§ X58
§ X59
§ X60
§ X61
§ X62
§ X63
§ X64
§ X65
§ X66
§ X67
§ X68
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ X1
§ X2
§ X3
§ X4
§ X5
§ X6
§ X7
§ X8
§ X9
§ X10
§ X11
§ X12
§ X13
§ X14
§ X15
§ X16
§ X17
§ X18
§ X19
§ X20
§ X21
§ X22
§ X23
§ X24
§ X25
§ X26
§ X27
§ X28
§ X29
§ X30
§ X31
§ X32
§ X33
§ X34
§ X35
§ X36
§ X37
§ X38
§ X39
§ X40
§ X41
§ X42
§ X43
§ X44
§ X45
§ X46
§ X47
§ X48
§ X49
§ X50
§ X51
§ X52
§ X53
§ X54
§ X55
§ X56
§ X57
§ X58
§ X59
§ X60
§ X61
§ X62
§ X63
§ X64
§ X65
§ X66
§ X67
§ X68
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ X17
47
--
d
10
URU
ḫurma
ŠA
URU
ḫurma
d
ḫantidaššuš
d
10
d
ḫepat
URU
ḫalab
ŠA
URU
ḫurma
DINGIR
LÚ
MEŠ
DINGIR
MUNUS
MEŠ
ḪUR.SAG
MEŠ
ÍD
MEŠ
KI
.
MIN
47
A
1 + 4
Vs. I 74
[
d
10
UR
]
U
ḫur-ma
ŠA
URU
[
ḫur-ma
]
d
ḫa-an-ti-da-aš-šu-uš
d
10
d
ḫé-pát
Vs. I 75
[
URU
ḫ
]
a-la-ab
ŠA
URU
[
ḫur-m
]
a
DINGIR
LÚ
MEŠ
DINGIR
MUNUS
MEŠ
ḪUR.SAG
MEŠ
ÍD
MEŠ
KI
.
MIN
¬¬¬
§ X17
47
B
Vs. II 39
d
10
URU
ḫur-m
[
a
]
ŠA
URU
ḫur-ma
35
d
ḫa-an-ti<-ta>-šu-uš
⌈
d
⌉
10
d
ḫé-pát
URU
ḫa-la-ab
URU
ḫur
!
-ma
Vs. II 40
DINGIR
LÚ
MEŠ
[
DINGI
]
R
MUNUS
MEŠ
ḪUR.SAG
MEŠ
ÍD
MEŠ
KI
.
MIN
¬¬¬
§ X17
47
--
Wettergott von Ḫurma, Ḫantidaššu von Ḫurma, Wettergott (und) Ḫebat von Aleppo von Ḫurma, männliche Götter (und) weibliche Götter, Berge (und) Flüsse
ditto
.
35
Ab
ŠA
oberhalb der Zeile geschrieben.
Editio ultima:
Textus
2017-12-02;
Traductionis
2017-12-09